“‘信’指的是忠實(shí)、準(zhǔn)確,即譯文要忠實(shí)于原文的內(nèi)容。”
“‘雅’意味著優(yōu)美、高雅,語(yǔ)要有文采,富有藝術(shù)性?!?
“‘達(dá)’表示通順、明白,要把意思清晰流暢地傳達(dá)出來(lái)。”
啪、啪、啪,陳風(fēng)一講完,就獲得了小趙和董博源的掌聲。
“陳風(fēng)老師說(shuō)的太好了,之前聽(tīng)其他一些配音老師的作品時(shí),總感覺(jué)哪里不太對(duì),直到聽(tīng)到了您的配音,才知道好的翻譯是多么的重要?!倍┰促潎@。
“是呀,您翻譯后的臺(tái)詞,讓我們感覺(jué)游戲角色都更加鮮活了?!毙≮w也佩服道。
“那你們找我來(lái),除了要配音外,是想讓我重新幫你們翻譯臺(tái)詞嗎?”陳風(fēng)主動(dòng)問(wèn)道。
“哈哈,陳風(fēng)老師果然聰明,一猜就中,我們正有此意?!倍┰此实?。
“據(jù)我所知,榮耀聯(lián)盟可是有一百多位英雄的,這個(gè)工作量可不少?!标愶L(fēng)為接下來(lái)的話做了一些鋪墊。
“工作量確實(shí)不小,而且總公司那邊催的很急?!倍┰匆彩且荒橂y色,繼續(xù)道,“所以還是要麻煩陳風(fēng)老師了,待遇方面您放心,肯定按行業(yè)最高標(biāo)準(zhǔn)給您?!?
“待遇什么的我倒不在乎,畢竟榮耀聯(lián)盟我也很喜歡玩?!?
說(shuō)罷,陳風(fēng)話風(fēng)一轉(zhuǎn)。
“聽(tīng)說(shuō)榮耀聯(lián)盟代人的位置還是空缺的,不知道貴公司有沒(méi)有合適的人選。”
董博源心中一動(dòng),聽(tīng)懂了陳風(fēng)的潛臺(tái)詞。
思索片刻后,說(shuō)道:“這個(gè)不在我的職權(quán)范圍內(nèi),不過(guò)我可以幫你問(wèn)問(wèn)相關(guān)負(fù)責(zé)人。”
聽(tīng)到董博源的話里有些推諉的意思,陳風(fēng)也是加重了籌碼。
“除了英雄臺(tái)詞外,我還對(duì)一些英雄名稱(chēng)以及技能有一些想法,這是我之前做的一些筆記,董組長(zhǎng)不妨看看?!?